무료 MP3 영어듣기 학습 자료실 :: 베이직잉글리쉬


영어 자료실

통문장 영어파일 자료실

기초 영어회화 자료실

중급 영어회화 자료실

필수 영어단어 듣기 자료실

초/중급 영어듣기 듣기 자료실

팝스 잉글리쉬 영어공부하기

동영상 영어자료 및 스크립트

팝송 동영상 자료실

자료 / 추천 사이트

[추천] 영어듣기 MP3파일 다운

대입/편입/영어학원 정보

대입 단과/종합 학원

재수생 기숙학원

영어전문 학원

대학 편입 학원


월간 인기글
게시물이 없습니다.
팝송으로 배우는 영어 - 팝스 잉글리쉬 :: 팝송은 영어공부에 상당한 효과가 있는것으로 알려졌습니다. EBS방송에서 인기있는 강사도 외국에 유학한번 갔다오지 않고, 중학교때부터 올드팝송에 매료되어 곡을 혼자서 다 외워서 즐겨 불렀다고 합니다. 그것이 영어의 기본을 다지는 큰 역할을 했다고 스스로 강조했는데요... 노래방에서 멋드러지게 가사도 안보고 팝송하나쯤 불러본다면 폼나지 않을까요? 그리고, 영어공부에도 큰 도움이 된다면... 좋아하는 팝송 몇곡정도는 안보고 불러볼수 있도록 해봐요~
 
작성일 : 11-09-05 01:16
[팝송 영어] 맘마미아 ABBA - Mamma Mia

맘마 미아 스웨덴 출신의 4인조 혼성 그룹 아바(ABBA)가 부른 노래.
1975년에 유럽과 호주를 중심으로 많은 사랑을 받았던 곡입니다.
영화 ‘맘마 미아’는 아바의 히트곡들을 중심으로 만든 뮤지컬을 다시 영화로 제작한 것인데요.
팝송으로 배우는 영어, 팝스 잉글리시. 오늘은 아바의 대표곡 가운데 하나인 ‘맘마 미아(Mamma Mia)’의 가사 해석해 보구요.
--------------------------------------------------------------------------------------------
(1절)
 
I've been cheated by you since I don't know when
당신한테 속아왔죠, 언제부터인지도 모르게
(cheat은 ‘속이다’란 뜻의 단어죠. 결혼한 사람이나 연인이 있는 사람이 바람을 피운다는 의미도 되는데요. “It’s hard to
believe that Tom cheated on his wife.”하면 “톰이 아내를 속이고 바람을 피우다니 믿을 수 없네요.” 하는 말입니다. 뮤지컬에서는 이 소절 가사가 조금 다른데요. 뮤지컬에서는 “I was cheated by you and I think you know when”,  “당신한테 속았죠, 그게 언제인지 당신도 알 거라고 생각해요.”라고 부릅니다.)
 
So I made up my mind, it must come to an end
그래서 난 결심했죠, 끝을 내야 한다고
(‘make up one’s mind’는 ‘decide’, ‘결심하다’란 뜻의 숙어죠. “I finally made up mind to quit smoking.”하면 “드디어 담배를 끊기로 결심했습니다.”하는 말입니다. ‘come to an end’, ‘끝나다’란 뜻인데요. “All good things must come to an end.”란 속담이 있죠. “좋은 일들은 모두 끝이 나기 마련입니다.”, 그러니까 언제까지나 좋은 일이 계속되진 않는다는 뜻입니다.)
 
Look at me now, will I ever learn?
날 봐요, 내가 과연 배울 수 있을까요?
 
I don't know how but I suddenly lose control
나도 모르게 갑자기 주체할 수가 없네요
(‘lose control’은 ‘~을 제어할 수 없다, 통제할 수 없다’란 뜻인데요. 보통 뒤에 of가 옵니다. 방금 들으신 구절의 경우 “I lose control of myself.”란 의미겠죠? “나 자신을 통제할 수가 없어요, 주체할 수가 없어요.”란 말입니다.)
 
There's a fire within my soul
내 영혼에 불꽃이 타오르고 있어요
 
Just one look and I can hear a bell ring
단 한번 바라만 봐도 종소리가 들려요
(여기서 종소리가 들린다는 건 realize, 깨닫다는 뜻입니다. ‘ring a bell’ 이란 숙어가 있죠. ‘생각나다’란 뜻입니다. “That name doesn’t ring a bell to me.”하면 “그런 이름은 생각나지 않네요.”하는 말입니다.”)
 
One more look and I forget everything, w-o-o-o-oh
한 번 더 보면 난 모든 걸 잊어버리죠
 
Mamma mia, here I go again
맘마 미아, 나 또 시작이에요
(mamma mia는 이탈리아어로 my mother, 내 어머니란 뜻인데요. ‘맙소사, 어머나, 어쩌나’처럼 놀랐을 때 쓰는 감탄사입니다. “Here I go again.”는 “또 시작이야.”란 말이죠. “There you go again.”, “너 또 시작이구나.” “There he goes again.”, “그 사람 또 시작이군요.” 란 말입니다.)
 
My my, how can I resist you?
마이 마이, 내가 어떻게 당신을 거부하겠어요?
(여기서 ‘my’는 놀라움을 나타내는 감탄사입니다.)
 
Mamma mia, does it show again?
맘마 미아, 또 티가 나나요?
 
My my, just how much I've missed you
마이 마이, 얼마나 내가 당신을 그리워 해왔는지
 
Yes, I've been brokenhearted
그래요, 난 마음이 아팠어요
(brokenhearted는 ‘마음이 아픈, 상심한, 비탄에 잠긴’이란 뜻이죠. 실연했을 때 brokenhearted를 많이 씁니다. “He left me brokenhearted.”하면 “ 그 사람은 내 마음을 아프게 하고 떠나갔어요.”란 말이 되겠죠.)
 
Blue since the day we parted
우리가 헤어진 뒤로 슬펐어요
(blue는 여기서 파란색을 의미하는 게 아니라 ‘우울한, 슬픈’이란 뜻입니다. 여기서 part는 ‘헤어지다’란 뜻으로 쓰였는데요. 보통 뒤에 with가 오죠. “He parted with me.”하면 “그 사람은 나와 헤어졌어요.”란 말이죠.)
 
Why, why did I ever let you go?
왜, 왜, 내가 당신을 보냈을까요?
 
Mamma mia, now I really know,
맘마 미아, 나 이제 정말로 알아요
 
My my, I could never let you go.
마이 마이, 당신을 보내는 게 아니었어요
 
‘Mamma Mia’, 이 노래는 아바가 1975년에 발표한 노래인데요. 아바는 1970년대에 큰 인기를 누렸던 스웨덴 출신의 4인조 그룹이죠. 베니 앤더슨, 애니프리드 린스태드, 비요른 울바우스, 아그네사 팰트스코크, 이렇게 두 쌍의 부부로 구성돼 있었는데요. 나중에 각각 이혼을 했구요. 1982년에 완전히 그룹도 해체됐죠. 아바의 대표곡 가운데 하나인 ‘맘미 미아’는 다른 나라보다도 먼저 호주에서 인기를 끌었습니다. 장장 10주 동안이나 인기 순위 1위에 머물렀는데요. 당시 호주 사람 세 사람 중 한 사람은 아바 음반을 갖고 있다는 소문이 돌 정도로 호주인들의 아바 사랑은 대단했다고 합니다. 이 노래는 호주에 이어서 영국과 독일, 남아프리카 공화국 등에서 인기 순위 1위에 올랐구요. 일본과 한국 등 아시아에서도 상당히 사랑을 받았는데요. 미국에서는 빌보드 순위 32위까지 올라갔었습니다. 노래 제목 ‘맘마 미아’는 이탈리아어로 원래 ‘내 어머니’란 뜻이지만 놀랐을 때 쓰는 감탄사라고 말씀 드렸죠? 아마 당시 유럽에서 이 표현이 인기였던 것 같습니다. ‘맘마 미아’ 바로 전에 영국에서 인기 순위 1위에 올랐던 곡은 영국 록 밴드 ‘퀸(Queen)’의 ‘보헤미안 랩소디(Bohemian Rhapsody)’ 였는데요. 이 노래 가사에도 ‘맘마 미아’란 표현이 나옵니다. 계속해서 2절입니다.
 
(2절)

I've been angry and sad about things that you do
당신이 한 행동에 화가 나고 슬펐죠
 
I can't count all the times that I've told you we're through
셀 수 없을 정도로 여러 번 당신에게 헤어지자고 했죠
(여기서 through는 ‘끝나다, 관계가 끊어지다’란 의미로 쓰였죠. “I’m through with Amy.”하면 “난 에이미와 끝났어요, 헤어졌어요.”란 말입니다.)
 
And when you go, when you slam the door
그리고 당신이 떠날 때, 당신이 문을 쾅 닫고 나갈 때
 
I think you know that you won't be away too long
당신은 알죠, 곧 돌아오게 되리란 걸
 
You know that I'm not that strong.
내가 그렇게 강하지 않다는 걸 알잖아요
 
Just one look and I can hear a bell ring
단 한 번 바라만 봐도 종소리가 들려요
 
One more look and I forget everything, w-o-o-o-oh
한 번 더 보면 난 모든 걸 잊어버리죠
 
Mamma mia, here I go again
맘마 미아, 나 또 시작이에요
 
My my, how can I resist you?
마이 마이, 내가 어떻게 당신을 거부하겠어요?
 
Mamma mia, does it show again?
맘마 미아, 또 티가 나나요?
 
My my, just how much I've missed you
마이 마이, 얼마나 내가 당신을 그리워 해왔는지
 
Yes, I've been brokenhearted
그래요, 난 마음이 아팠어요
 
Blue since the day we parted
우리가 헤어진 뒤 슬펐어요
 
Why, why did I ever let you go?
왜, 왜, 내가 당신을 보냈을까요?
 
Mamma mia, even if I say
맘마 미아, 내가 이렇게 말을 해도
 
Bye bye, leave me now or never
안녕이라고, 지금 떠나든지 아니면 절대 떠나지 말라고
 
Mamma mia, it's a game we play
맘마 미아, 그건 우리의 게임일 뿐이죠
 
Bye bye doesn't mean forever
안녕이란 말이 영원을 의미하진 않아요
 
---------------------------------------------------------------------------------------------
 
아바의 히트곡을 토대로 한 뮤지컬 ‘맘마 미아’는 영국인 제작자 주디 크레이머(Judy Cramer)에 의해 탄생했습니다.
크레이머는 아바의 노래 ‘The Winner Takes It All’을 듣고 뮤지컬로 만들면 좋겠다는 생각을 했는데요.
아바의 전 단원이자 아바의 노래들을 공동 작곡한 베니 앤더슨과 비요른 울바우스는 처음에 별로 관심을 보이지 않았다고 합니다.

하지만 크레이머는 결국 두 사람을 설득했구요. 1999년 영국의 웨스트 엔드 극장가 무대에 올려 대 성공을 거둡니다.
‘맘마 미아’는 그 후 미국 브로드웨이는 물론, 한국에서도 여러 차례 상연이 됐는데요. 지금까지 ‘맘마 미아’ 뮤지컬을 본 관객은 3천만 명이 넘는다고 합니다.
뮤지컬 ‘맘마 미아’는 그리스의 한 섬에서 작은 호텔을 경영하는 영국 여성 도나와 딸 소피, 그리고 도나가 젊었을 때 사귀었던 세 남자를 중심으로 얘기가 펼쳐지는데요.
올해 20살인 소피는 결혼을 앞두고 아버지 찾기에 나섭니다. 소피는 엄마 도나의 일기장에 나오는 세 남자 가운데 한 명이 아버지일 거라고 생각하고, 엄마 몰래 세 사람을 섬으로 초청하는데요.
세 남자가 모두 초청을 받아들이고 섬에 나타나면서 한바탕 소동이 벌어진다는 내용입니다.
 
(FROM: VOA)

 

[☞ 영어 MP3 / 자막재생 파일 다운로드 : 스마트폰으로 자막보며 학습효과 극대화]


tkdguq어휘 11-09-05 21:18
 
우와 좋네요 감사해요^^
제임스디인 11-09-22 23:09
 
짱~
박현 11-10-12 22:21
 
쌩유
행복코치 12-01-15 16:15
 
감솨르~~~♥
 
 

44 [팝송영어] Pride - by U2 조회: 5583
43 [팝스잉글리쉬] How Deep Is Your Love - by the Bee Gees 비지스 조회: 7272
42 [팝스잉글리쉬] Just the Way You Are - by Billy Joel 빌리조엘 조회: 6738
41 [팝스잉글리쉬] Happy New Year - by ABBA. 아바 조회: 4551
40 [팝송영어] All I Want for Christmas Is You - by Mariah Carey 머라이어 캐리 조회: 7695
39 [팝스잉글리쉬] Do They Know It's Christmas? - by Band Aid 조회: 3145
38 [팝스잉글리쉬] Hey There Delilah ? by Plain White T’s 조회: 5586
37 [팝스잉글리시] Sweet Caroline- by Neil Diamond 조회: 3830
36 [팝스잉글리쉬] To Sir With Love - Lulu 룰루 조회: 4089
35 [팝스잉글리쉬] What’s Going On - Marvin Gaye 조회: 3986
34 [팝송으로 배우는 영어] Stop! In the Name of Love - Diana Ross 다이아나 로스 조회: 4083
33 [팝스잉글리쉬] Candle in the Wind - by Elton John 엘튼존 조회: 4218
32 [팝스잉글리쉬] Tie a Yellow Ribbon ‘Round the Ole Oak Tree - Dawn featuring Tony Orlando 조회: 4089
31 [팝스잉글리쉬] Indian Reservation 조회: 3660
30 [팝스잉글리쉬] Cat’s in the Cradle - 슈렉3 조회: 4075
29 [팝스잉글리쉬] Kokomo by The Beach Boys 조회: 3623
28 [팝스잉글리쉬] The House of Rising Sun - by Animals 조회: 6341
27 [팝송으로 배우는 영어] Empty Garden’ by Elton John 조회: 3907
26 [팝스잉글리쉬] All Those Years Ago - 조지 해리슨, 레논 추모곡 조회: 4171
25 [팝송으로 배우는 영어] 존 레논의 ‘Imagine (상상해보세요)' 조회: 5926
24 [팝스잉글리시] ‘Silly Love Songs’ by Paul McCartney 조회: 4346
23 [팝송으로 배우는 영어] 'Wild World' by Cat Stevens 조회: 3983
22 [팝스잉글리쉬] You’re So Vain - by Carly Simon 조회: 3498
21 [팝송으로 영어배우기] 'Not Ready To Make Nice' - by Dixie Chicks 조회: 3934
20 [팝스잉글리쉬] Piano Man - Billy Joel - 팝송으로 영어배우기, 빌리조엘 피아노맨 조회: 5322
19 [팝송 영어] 맘마미아 ABBA - Mamma Mia (4) 조회: 5815
18 [팝송 영어] 'Candle in the Wind 1973' - by Elton John 조회: 3614
17 [팝송으로배우는영어] Hotel California - Eagles (1) 조회: 7875
16 [팝스잉글리쉬] El Condor Pasa - 사이먼 and 가펑클 (Simon and Garfunkel) (2) 조회: 6527
15 [팝송] California Dreamin’ by Mamas and PaPas 조회: 5957
 1  2  맨끝

 

Since 2009 BasicEnglish.co.kr Contact webmaster : master골뱅이basicenglish.co.kr